Синхронный перевод с японского языка

Перевод одной страницы — бесплатно
Глоссарий терминов — бесплатно
Переводчики со стажем более 10 лет
Соблюдение стандартов ГОСТ и ISO

Устная речь представителей Японии отличается наличием сложной системы этикетных форм, которые сформировались под воздействием сложной социальной структуры японского общества. Основные особенности заключаются в большой церемониальности приветственных и прощальных речей.

Обращение к человеку осуществляется, как правило, не только по имени, но и по его должности или принадлежности к определенному кругу лиц.

синхронный перевод японский

Сам речевой этикет японцев характеризуется лаконизмом, нежеланием выделяться и стремлением угодить собеседнику. Эти и многие другие особенности должен знать профессиональный переводчик, оказывающий услугу синхронного перевода японского языка.

Синхронный перевод отличается от всех других видов устного перевода своей сложностью. Он осуществляется в моменте речи докладчика, поэтому специалист должен владеть языком в высшей степени, а также уметь погружаться в знания узкой направленности.

Профессиональным переводчикам, которые оказывают услугу синхронного перевода японского языка, приходится быть в самых экстренных ситуациях и решать сложные лингвистические задачи ежесекундно.

Синхронный перевод японского языка может потребоваться для организации различных мероприятий с участием японских докладчиков и ораторов. При осуществлении синхронного перевода, все слушатели оснащаются специальной гарнитурой, а переводчик работает в отдельном звукоизоляционном помещении. Наше бюро переводов Simwell предоставляет всю необходимую аппаратуру, которая передает звук в наушники слушателей без перебоев и помех.

Специалисты Simwell обладают 10-летним опытом работы и готовы к самым сложным мероприятиям. Мы подбираем переводчика под конкретное мероприятие, учитывая его стаж, навыки работы в определенной тематике и личные качества. Цены на услугу синхронного перевода японского языка формируются исходя из специфики мероприятия и его длительности. Задать волнующие вопросы и оформить услугу синхронного перевода можно прямо на нашем сайте.

Тарифы и условия

Basic
Низкая стоимость Для общего понимания содержания и смысла

Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректура
Узнать больше Свернуть
Expert
Общая тематика Без специализации и специфических терминов

Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Базовая корректура
  • Соблюдение предоставленного глоссария
Узнать больше Свернуть
Specific
Профильная лексика Специализированные отраслевые документы

Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
    Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
Узнать больше Свернуть
Adapted
Персональный подход Для презентаций и публикации

Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 16 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
    Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
  • Только лингвисты высшей категории
Узнать больше Свернуть

Как заказать перевод?

01
Отправить заявку
Выбрать тариф и дополнительные услуги
02
Рассчитать и утвердить стоимость
03
Внести предоплату
Наличными, online, через банк, терминал или салон связи
04
Получить готовый заказ
И стать постоянным клиентом

Сравните варианты перевода

и вы поймете почему нам доверяют
Оригинал
Оригинал на английском
Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.
Google
Машинный перевод Google
Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.
Лингвист
Перевод гуманитария
Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.
Simwell
Перевод, который получите вы
Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.
Остались вопросы?
Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты
Добавить вопрос ...