Последовательный перевод — это особая разновидность устного перевода, которая осуществляется для широкой публики. Основная особенность данного вида перевода заключается в процессе его осуществления. Как правило, последовательный перевод выглядит следующим образом: оратор или собеседник озвучивает свою речь, делая небольшие перерывы, в которых лингвист озвучивает перевод сказанных отрезков. Таким образом, говорящий человек продолжает речь и вновь делает перерывы, между которыми звучит переведенная речь.
Востребованность перевода с китайского языка

Востребованность последовательного перевода с китайского языка обусловлена большой заинтересованностью китайских инвесторов в капиталовложениях в российскую экономику.
На сегодняшний день реализуется большое количество совместных проектов в нефтегазовой отрасли, энергетике, строительстве и машиностроении.
Помимо прочего, налажен научно-культурный обмен между образовательными учреждениями.
В отличие от бизнесменов и туристов из других стран, китайцы неохотно используют английский язык или вовсе его не знают. По всем вышеперечисленным причинам, услуга последовательного перевода с китайского языка является крайне востребованной услугой на сегодняшний день.
Особенности последовательного перевода с китайского
Профессиональный переводчик с китайского языка должен обладать очень хорошей памятью и быстрым мышлением. Помимо этого, китайская речь сильно отличается интонацией. Например, в некоторых словах каждый слог может произносится четырьмя различными тональностями, которые меняют смысл сказанного.
Грамотный последовательный переводчик не только обеспечит встречу профессионально выполненным переводом, но и расскажет об особенностях ведения разговора с китайскими партнерами. Например, основные деловые вопросы в Китае не принято решать в обеденное время, даже если процесс обсуждения находится в самом разгаре.
Бюро переводов Simwell
Наше бюро переводов Simwell находится на рынке уже более 11 лет. Нашими сотрудниками являются профессиональные лингвисты с опытом работы от 10 лет. Мы оказываем услугу последовательного перевода с китайского согласно всем правилам и особенностям языка. Такие задачи мы доверяем сотрудникам с большим опытом публичных выступлений и блестящим знанием языка.
Получить подробную консультацию, узнать цены и оформить заявку можно на нашем сайте или другим удобным для Вас способом.
Тарифы и условия
Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность
- Перевод текста
- Упрощенная проверка
Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей
- Перевод текста
- Базовая проверка
-
Применение технологий ТМ (для текстовых документов)
Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
Вы не оплачиваете:
1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Проверка по нормативам ISO 17100:2015
-
Применение технологий ТМ (для текстовых документов)
Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
Вы не оплачиваете:
1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
- Отраслевой редактор по нормативам ISO 17100:2015
- Профильная лексика и единство терминологии
- Доработка и комментарии
Научные статьи, публикации, реклама, маркетинговый контент
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Проверка по нормативам ISO 17100:2015
-
Применение технологий ТМ (для текстовых документов)
Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
Вы не оплачиваете:
1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
- Отраслевой редактор по нормативам ISO 17100:2015
- Профильная лексика и единство терминологии
- Доработка и комментарии
- Соблюдение необходимой стилистики текста
- Только лингвисты высшей категории
|
Языки |
Тариф |
|
|
Basic |
Basic |
Expert |
|
Группа 1 |
3500 ₽ |
4500 ₽ |
|
английский |
||
|
Группа 2 |
3800 ₽ |
4800 ₽ |
|
немецкий, французский, испанский, итальянский |
||
|
Группа 3 |
4000 ₽ |
5000 ₽ |
|
болгарский, венгерский, греческий, датский, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, финский, хорватский, чешский, шведский |
||
|
Группа 4 |
3500 ₽ |
4500 ₽ |
|
белорусский, украинский, молдавский |
||
|
Группа 5 |
3800 ₽ |
4800 ₽ |
|
армянский, таджикский, узбекский, грузинский |
||
|
Группа 6 |
4500 ₽ |
5500 ₽ |
|
арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, исландский, боснийский, фламандский, албанский |
||
Примечание
- Цены указаны в российских рублях и не включает НДС;
- Оплачивается полное время нахождения переводчика в распоряжении Заказчика;
- Стоимость услуги по предоставлению устного переводчика может быть изменена в зависимости от квалификации переводчика, согласованная сторонами стоимость и другие условия указывается в Предложении;
- В случае заказа устного переводчика для последовательного перевода за 24 и менее часов до начала оказания услуг, а для синхронного перевода за 48 и менее часов до начала оказания услуг, заказ считается срочным и к стоимости может применяться повышающий коэффициент – 1,5 либо дополнительно взыматься стоимость минимального заказа;
- В случае отмены заказа по инициативе Заказчика менее чем за 48 часов до планируемого начала работ, Заказчик оплачивает стоимость минимального заказа.
|
ОПИСАНИЕ ТАРИФОВ |
||
|
Тариф Basic (Базовый) — устный перевод переводчиком широкого профиля, подходит для сопровождения нотариального оформления документов и подачи документов в официальные инстанции. Минимальный заказ – 3 часа. |
||
|
Тариф Expert (Экспертный) — устный перевод переводчиком-экспертом, подходит для переговоров, официальных мероприятий, квалифицированного сопровождения иностранных специалистов, торжественных событий. Минимальный заказ – 4 часа. |