Нередко возникает потребность в переводе важного документа в максимально короткие сроки. В таких случаях стоит грамотно решить проблему и выбрать хорошего специалиста, который сможет реализовать перевод текста в короткие сроки. Срочный перевод — это сложный координируемый процесс, который требует высокого профессионализма от команды переводчиков. На сегодняшний день, скорость перевода является одним из важнейших критериев при выборе бюро переводов или конкретного переводчика. Однако важно, чтобы скорость перевода никак не отражалась на его качества.
Обычная скорость выполнения заказа по переводу документов составляет 5-7 страниц в день, при срочных заказах скорость выполнения может увеличиваться вдвое и более раз, также, в большинстве случаев, срочный перевод документов при больших объемах текста и необходимости в выполнении в очень сжатые сроки выполняется не одним специалистом, а командой переводчиков, который имеют опыт и специализацию в определенной тематике.
Особенность срочного перевода
На стоимость срочного перевода оказывает влияние большое количество различных факторов. Язык текста документа, его объем, необходимость в нотариальном заверение — все это имеет большое значение. К примеру, быстрый перевод паспорта является практически автоматической задачей, а срочный перевод технического документа потребует большее количество времени и мастерства переводчика.
Стоит учитывать, что помимо срочного перевода текста документа, итоговый вариант направляется редактору, которому нужно время, чтобы выполнить его проверку. Срочный нотариальный перевод документов предполагает необходимость поставить апостиль, что также связано с временными затратами. Только самые лучшие специалисты нашего бюро выполняют перевод документов в максимально сжатые сроки без потери качества.
Бюро переводов Simwell
Наше бюро переводов Simwell занимается переводами уже более 11 лет. Благодаря высокому качеству выполнения работы, мы занимаем лидирующие позиции среди других бюро переводов в Москве. Специалисты из нашего бюро имеют большой опыт работ с текстами различной сложности, поэтому Вы можете быть уверены в профессиональности нашего перевода. Ошибки и некорректные формулировки в переведенных нами текстах полностью исключены!
Переводчики нашего бюро готовы взяться за любой срочный перевод. Мы готовы реализовать срочный перевод документов следующего вида: документы, удостоверяющие личность, образовательные дипломы, справки, договора, юридические бумаги и многие другие специфические тексты мы переводим в кратчайшие сроки без ошибок и двусмысленных фраз. Вы можете связаться с нами любым удобным для Вас способом, чтобы уточнить срок выполнения перевода.
Тарифы и условия
Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность
- Менеджер проекта
- Перевод текста
- Упрощенная корректура
Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей
- Менеджер проекта
- Перевод текста
- Базовая корректура
- Соблюдение предоставленного глоссария
Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы
- Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Корректура по нормативам ISO 17100:2015
- Разработка глоссария (до 8 часов)
- Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
- Базовая верстка (подходит для нотариального заверения)
Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент
- Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Корректура по нормативам ISO 17100:2015
- Разработка глоссария (до 16 часов)
- Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
- Верстка с переносом картинок и сохранением формата
- Только носители языка или лингвисты высшей категории
- Доработка в соответствии с пожеланиями (до 16 часов)
Язык перевода | BasicЧто входит?Профессиональный перевод без редактирования. Включает: перевод профессиональным переводчиком, сверку текста на предмет полноты перевода (отсутствия пропусков). |
ExpertЧто входит?Профессиональный перевод с редактированием и с соблюдением заданной терминологии. Включает: перевод профессиональным переводчиком с использованием заданной терминологии, проверку текста редактором. |
SpecificЧто входит?Профессиональный перевод с соблюдением заданного стиля. Включает: перевод профессиональным переводчиком с использованием заданной стилистики и проверку текста редактором. В ряде случаев выполняется носителем языка. |
AdaptedЧто входит?Это перевод на иностранный язык профессиональным переводчиком-носителем языка с адаптацией текста. Включает: перевод профессиональным переводчиком-носителем языка, проверку редактором-носителем языка, дополнительную проверку русскоязычным редактором. |
Направление перевода | (с языка / на язык) | (с языка / на язык) | (с языка / на язык) | (с языка / на язык) |
Группа 1 английский |
295 / 325 | 350 / 390 | 500 / 540 | 685 / 860 |
Группа 2 немецкий, французский, испанский, итальянский |
330 / 360 | 450 / 490 | 590 / 640 | 740 / 880 |
Группа 3 болгарский, венгерский, греческий, датский, нидерландский, норвежский, польский, португальский, румынский, сербский, финский, хорватский, чешский, шведский |
530 / 590 | 580 / 620 | 670 / 740 | 795 / 920 |
Группа 4 белорусский, украинский, молдавский |
295 / 325 | 350 / 390 | 450 / 490 | 530 / 570 |
Группа 5 армянский, таджикский, узбекский, грузинский |
450 / 495 | 550 / 590 | 750 / 820 | 890 / 960 |
Группа 6 арабский, фарси, дари, иврит, китайский, японский, корейский, вьетнамский, персидский, исландский, боснийский, фламандский, албанский |
680 / 710 | 790 / 850 | 990 / 1050 | 1100 / 1210 |
Группа 7 кхмерский, македонский, монгольский, тайский, хинди, индонезийский и др. редкие языки |
790 / 890 | 950 / 990 | 1290 / 1450 | – |
Стоимость дополнительных услуг
Проверка перевода, выполненного не в бюро переводов «Симвэлл» | 50% от стоимости перевода |
Редактирование перевода | 30% от стоимости перевода |
Проверка перевода редактором-специалистом по тематике перевода | 50% от стоимости перевода |
Корректура текста | 20% от стоимости перевода |
Редактирование перевода носителем языка перевода | от 10 у.е. за страницу |
Примечания
- Цены указаны в российских рублях за 1 страницу (1800 знаков с пробелами);
- Тарифы указаны для стандартного срока перевода из расчета 8 страниц в сутки;
- Полное описание тарифов опубликовано в сети Интернет на сайте Исполнителя по адресу www.simwell.ru;
- Настоящие расценки не включают дополнительного форматирования и оформления (в том числе вставки графических и программных элементов, билингвального оформления, сложных таблиц и т.д.), данные работы тарифицируются в соответствии с расценками на дополнительное оформление. К указанным тарифам могут применяться наценки за срочность и сложность текста.
- Под условной единицей (у.е.) понимается рублевый эквивалент одного Евро по курсу ЦБ РФ на день выставления счета.