Перевод диплома с узбекского на русский

Перевод день в день
Доставка курьером по Москве
Перевод диплома – от 350 р.
9 способов оплаты

Узбекский язык имеет многовековую историю. Он претерпел множество изменений и окончательно сформировался только к началу XX столетия. Даже русский язык оказал на него немалое влияние. Относится узбекский к семье тюркских языков, имея при этом принципиальные фонетические и морфологические расхождения с ними. Он является официальным языком Узбекистана и региональным для восьми провинций, расположенных на севере Афганистана. Но не только в этих странах можно услышать узбекскую речь. На узбекском языке говорят также некоторые люди, проживающие в Таджикистане, Казахстане, Киргизии, Туркмении, Китае, Турции и России. Приблизительно в мире насчитывается около 27 миллионов человек, свободно говорящих на узбекском.

перевод диплома с узбекского на русский

Узбекский язык в настоящее время имеет кириллическую и латинскую (с 1993 года) графические системы, то есть при письме используют два вида алфавита.

На протяжении уже многих лет очень большое количество людей из Узбекистана приезжает в Россию учиться и работать. Некоторые переселяются в нашу страну насовсем и, обжившись, даже перевозят свои семьи. Это во многом стало возможным благодаря Соглашению между правительствами Республики Узбекистан и Российской Федерации от 28 июня 2009 года. Оно устанавливает и регулирует вопросы трудовой деятельности и защиты прав работников: трудящихся в России узбеков-мигрантов и работающих в Узбекистане мигрантов-россиян. Согласно этому Соглашению дипломы и другие документы об образовании, повышении квалификации, ученых степеней, полученные в учебных заведениях Узбекистана, признаются действительными на территории РФ. Нострификация документа (признание его законной силы) не обязательна. Необходим для учебы и работы только нотариально заверенный перевод диплома и, в некоторых случаях – приложения к нему.

В перечне видов работ агентства переводов «Симвелл» существует такая услуга, как перевод диплома с узбекского на русский. Переводчики «Симвелл» обладают достаточными знаниями, опытом и образованием для того, чтобы выполнить качественный перевод в кратчайшие сроки. Обычно на заказ уходит два рабочих дня (1000 рублей за услугу) или одни сутки (1300 рублей). Если эти сроки у Вас уже «горят», мы можем перевести Ваш документ прямо в этот же день. Разумеется, что стоимость услуги вырастет до 2000 рублей в связи со срочностью заказа. Перевод приложения рассчитывается индивидуально, исходя из количества страниц.

Если гражданин Узбекистана устраивается работать на должность, не требующей специальной подготовки и образования, у него вряд ли попросят диплом. Но если человек является квалифицированным специалистом в области медицины, финансов, менеджмента и других областей, и желает работать в России по специальности – предъявление диплома с его заверенным у нотариуса переводом является обязательным. «Симвелл» по указанным ценам предоставит заказчику обе эти услуги: перевод от лингвиста и нотариальное заверение у юриста.

Тарифы и условия

Basic
Низкая стоимость Для общего понимания содержания и смысл

Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректура
Узнать больше Свернуть
Expert
Общая тематика Без специализации и специфических терминов

Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Базовая корректура
  • Соблюдение предоставленного глоссария
Узнать больше Свернуть
Specific
Профильная лексика Специализированные отраслевые документы

Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Базовая верстка (подходит для нотариального заверения)
Узнать больше Свернуть
Adapted
Персональный подход Для презентаций и публикации

Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 16 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Верстка с переносом картинок и сохранением формата
  • Только носители языка или лингвисты высшей категории
  • Доработка в соответствии с пожеланиями (до 16 часов)
Узнать больше Свернуть

Как заказать перевод?

01
Отправить заявку
Выбрать тариф и дополнительные услуги
02
Рассчитать и утвердить стоимость
03
Внести предоплату
Наличными, online, через банк, терминал или салон связи
04
Получить готовый заказ
И стать постоянным клиентом

Сравните варианты перевода

и вы поймете почему нам доверяют
Оригинал
Оригинал на английском
Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.
Google
Машинный перевод Google
Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.
Лингвист
Перевод гуманитария
Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.
Simwell
Перевод, который получите вы
Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.
Остались вопросы?
Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты
Добавить вопрос ...