Перевод диплома на английский язык

Перевод день в день
Доставка курьером по Москве
Перевод диплома – от 350 р.
9 способов оплаты

Английский язык является одним из самых распространенных в мире. На нем говорят почти во всех странах. Именно поэтому в наше бюро переводов «Simwell» чаще всего обращаются за услугой перевода диплома на английский. Его возможно осуществить как с русского языка, так и с любого другого иностранного.

перевод диплома на английский

 Данная услуга, как и все предоставленные в бюро, требует четкого порядка действий:

  1. Наш переводчик берет документ в работу. Очень важно, чтобы были соблюдены все нюансы (как правильно переводить Ф.И.О. выпускника и наименования высшего учебного заведения, а также перевод специальностей и предметов должен быть согласован со страной, выдавшей диплом). Когда сотрудник выполнил перевод, документ надо перепроверить на наличие недопустимых опечаток и ошибок.
  2. Удостоверившись в правильности перевода, специалист подписывает документ.
  3. Следом нотариус заверяет выполненный перевод (при наличии у переводчика должных документов, подтверждающих его квалификацию) и сшивает все в один файл.
  4. При необходимости специалисты компании помогают проставить на документ апостиль. Для этого нужно подать заявку в Министерство образования. Клиент может заняться этим самостоятельно или доверить работу профессионалам. Сотрудники бюро могут сами заполнить заявление и проверить пакеты документов на наличие всего необходимого, тем самым значительно облегчив задачу заказчика.

Не все высшие учебные заведения требуют от иностранного абитуриента легализации перевода апостилем. Однако это информацию стоит уточнить. Естественно, что стоимость работы бюро будет варьироваться в зависимости от необходимости проставления апостиля. Но данную информацию следует знать точно. Так как если, все-таки, не сделать данную работу, а окажется, что апостиль все же требуется, то могут возникнуть большие проблемы. Если точной информации нет, то лучше перестраховаться и легализовать документ.

Что дает перевод диплома на английский язык

  1. Возможность получить дополнительное высшее образование за границей.
  2. Возможность устроится на работу в другой стране или в Российской Федерации в иностранной компании

Стоимость перевода диплома на английский язык начинается от 1000 рублей и варьируется от различных показателей. Таких как необходимость перевода дополнения к диплому, нотариального заверения, проставление апостиля. Бюро переводов «Simwell» выполнит услугу в кратчайшие сроки. Но при необходимости их возможно ускорить.

Тарифы и условия

Basic
Низкая стоимость Для общего понимания содержания и смысла

Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректура
Узнать больше Свернуть
Expert
Общая тематика Без специализации и специфических терминов

Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Базовая корректура
  • Соблюдение предоставленного глоссария
Узнать больше Свернуть
Specific
Профильная лексика Специализированные отраслевые документы

Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
    Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
Узнать больше Свернуть
Adapted
Персональный подход Для презентаций и публикации

Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 16 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
    Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
  • Только лингвисты высшей категории
Узнать больше Свернуть

Как заказать перевод?

01
Отправить заявку
Выбрать тариф и дополнительные услуги
02
Рассчитать и утвердить стоимость
03
Внести предоплату
Наличными, online, через банк, терминал или салон связи
04
Получить готовый заказ
И стать постоянным клиентом

Сравните варианты перевода

и вы поймете почему нам доверяют
Оригинал
Оригинал на английском
Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.
Google
Машинный перевод Google
Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.
Лингвист
Перевод гуманитария
Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.
Simwell
Перевод, который получите вы
Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.
Остались вопросы?
Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты
Добавить вопрос ...