Перевод диплома с украинского на русский

Перевод день в день
Доставка курьером по Москве
Перевод диплома – от 350 р.
9 способов оплаты

В жизни может возникнуть любая ситуация, в связи с которой человек принимает решение переехать в другую страну на постоянное место жительства. Вполне естественно, что на новом месте ему необходимо устроиться на работу, чтобы обеспечить себя и свою семью. Для этого обязательно нужно все документы, подтверждающие личность, образование, стаж работы и прочее, перевести на официальный язык страны пребывания.

перевод диплома с украинского на русский

Если диплом об образовании (среднем или высшем), полученном на родине, считается действительным в новой стране, то его необходимо перевести и заверить у нотариуса. Это касается также и документа, полученного в учебных заведениях Украины. В СССР дипломы выдавали заполненными на русском языке, так как он считался официальным на всей советской территории. Однако в 1991 году страна распалась, и Украина стала отдельным государством со своим языком. Именно на украинском с тех пор стали составлять все официальные документы.

Теперь для признания документа об украинском образовании действительным в России нужно его перевести на русский язык, даже если он составлен на русском, а на украинском присутствует только текст на печати учреждения. Также обязательно требуется полученный перевод диплома и приложения к нему заверить у российского нотариуса. При этом по российскому законодательству апостилирование (процедура признания юридической силы документов, необходимая для некоторых стран-участниц Гаагской конференции 1961 года) украинского диплома производить не нужно.

Чтобы осуществить перевод диплома с украинского на русский, необходимо воспользоваться помощью квалифицированных переводчиков. Компания «Симвелл» предлагает свои услуги по переводу документов об образовании с разных языков, в том числе украинского. У нас работают только грамотные и образованные специалисты. Причем письменные заказы в нашем бюро переводов часто выполняют даже носители языка из любой точки мира, что стало возможным благодаря мощному развитию современных коммуникативных технологий.

Мы предлагаем своим клиентам очень выгодное сотрудничество по приемлемым ценам. Перевод диплома с украинского на русский язык мы осуществим в течение двух рабочих дней за 1000 рублей. Перевод приложения к диплому оплачивается постранично. Если Вы не можете ждать столько времени, то за 1300 рублей работа будет выполнена за сутки. Чтобы получить перевод день в день, нужно будет заплатить 2000 рублей за срочность. Рады сообщить Вам, что нотариальное заверение уже включено в стоимость перевода.

Украинский язык – древний и самобытный, но имеющий общие черты с белорусским, русским, польским языками. Поэтому зачастую русскому человеку не так уж сложно понять украинскую речь хотя бы в общих чертах. Однако официальные документы не терпят приблизительностей, и их перевод должен быть максимально точным и грамотным. Компания «Симвелл» обеспечит его профессионально и в кратчайшие сроки.

Тарифы и условия

Basic
Низкая стоимость Для общего понимания содержания и смысл

Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректура
Узнать больше Свернуть
Expert
Общая тематика Без специализации и специфических терминов

Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Базовая корректура
  • Соблюдение предоставленного глоссария
Узнать больше Свернуть
Specific
Профильная лексика Специализированные отраслевые документы

Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Базовая верстка (подходит для нотариального заверения)
Узнать больше Свернуть
Adapted
Персональный подход Для презентаций и публикации

Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 16 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Верстка с переносом картинок и сохранением формата
  • Только носители языка или лингвисты высшей категории
  • Доработка в соответствии с пожеланиями (до 16 часов)
Узнать больше Свернуть

Как заказать перевод?

01
Отправить заявку
Выбрать тариф и дополнительные услуги
02
Рассчитать и утвердить стоимость
03
Внести предоплату
Наличными, online, через банк, терминал или салон связи
04
Получить готовый заказ
И стать постоянным клиентом

Сравните варианты перевода

и вы поймете почему нам доверяют
Оригинал
Оригинал на английском
Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.
Google
Машинный перевод Google
Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.
Лингвист
Перевод гуманитария
Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.
Simwell
Перевод, который получите вы
Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.
Остались вопросы?
Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты
Добавить вопрос ...