В Москве имеется большое количество бюро переводов, предоставляющих услуги по переводу диплома. Но всем ли им можно доверять такую ответственную работу?
Компания «Simwell» пользуется популярностью у жителей столицы уже более 11 лет. Обратившись к нам один раз, заказчики становятся постоянными. Потому что наши специалисты качественно выполняют необходимую работу и заботятся о своих клиентах.
За переводом диплома об образовании обращаются в случае переезда в другую страну, с целью устроиться на работу или получить дополнительное высшее образование.
При трудоустройстве в иностранную компанию, находящуюся на территории Российской Федерации иногда также требуется предоставить заверенный нотариусом перевод диплома. За получением такого документа стоит обратиться в бюро переводов, где специалисты быстро и грамотно выполнят всю работу.
Главным нюансом перевода диплома и вкладыша к нему является точность выполненной услуги. Все имена собственные (Ф.И.О. выпускника, название высшего учебного заведения) не переводятся, но фонетически оформляются на необходимом языке. Названия специализаций и предметов переводится, но должны быть согласованы со страной, выдавшей диплом, во избежание неправильной формулировки.
Почему стоит выбрать бюро переводов «Simwell»?
- У нас работают только опытные переводчики, постоянно подтверждающие и повышающие свою квалификацию. Специалисты тщательно перепроверяют свою работу на наличие ошибок или недочетов. Ведь малейшая опечатка может привести к тому, что документ не будет принят, так как не соответствует оригиналу и значит не несет юридической силы.
- Мы всегда заботимся о своих клиентах. Делаем все возможное, чтобы им было комфортно. Можем забрать или привести документы курьерской доставкой. Подсказать ответы на все интересующие вопросы. Помочь решить возникнувшие проблемы.
- Наши сроки вам точно подойдут. Специалисты «Simwell» всегда выполняют работу в кратчайшее время. Но при необходимости даже его можно уменьшить и получить документ быстрее за небольшую доплату.
- Адекватные цены. Как было сказано ранее, мы заботимся о своих клиентах. Оплата наших услуг более чем приятная (особенно по меркам столицы). Конечно же, стоимость зависит от количества работы, языка с/на который необходимо перевести диплом и срочности предоставленной услуги.
- Нотариус может заверить документ. А при необходимости сотрудники бюро переводов могут заняться проставлением апостиля, если он требуется. Они помогут правильно собрать весь пакет документов и сами заполнят заявку в Министерство Образования на легализацию документа апостилем.
В первую очередь документом, конечно же, занимается переводчик. Он согласно правилам оформляет работу и перепроверяет ее на наличие каких-либо опечаток. После того как специалист выполнил свое дело, он ставит на переводе свою подпись, подтверждая его правильность. Нотариус в свою очередь, при наличии у переводчика подтверждающих квалификацию документов, заверяет перевод. Если же в стране, для которой делается перевод требуется наличие апостиля, то сотрудники бюро могут взяться за этот вопрос. Это займет меньше времени, нежели самостоятельно пытаться это сделать, и снимет с ваш лишнюю головную боль.
Тарифы и условия
Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность
- Перевод текста
- Упрощенная проверка
Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей
- Перевод текста
- Базовая проверка
- Применение технологий ТМ (для текстовых документов) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory) Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Проверка по нормативам ISO 17100:2015
- Применение технологий ТМ (для текстовых документов) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory) Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
- Отраслевой редактор по нормативам ISO 17100:2015
- Профильная лексика и единство терминологии
- Доработка и комментарии
Научные статьи, публикации, реклама, маркетинговый контент
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Проверка по нормативам ISO 17100:2015
-
Применение технологий ТМ (для текстовых документов)
Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста. - Отраслевой редактор по нормативам ISO 17100:2015
- Профильная лексика и единство терминологии
- Доработка и комментарии
- Соблюдение необходимой стилистики текста
- Только лингвисты высшей категории
Нотариальное заверение включено в стоимость услуги
Название документа | Стоимость / срок исполнения | ||
2-3 раб. дня | 1 сутки | день в день | |
паспорт (основной разворот) | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
паспорт (полный перевод) | расчет стоимости производится постранично | ||
свидетельство о рождении | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
свидетельство о браке | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
свидетельство о расторжении брака | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000v |
свидетельство о смене имени (фамилии) | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
пенсионное удостоверение | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
диплом (без приложения) | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
диплом (с приложением) | расчет стоимости производится постранично | ||
водительские права | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
справка об отсутствии судимости | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
справка с места работы | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
справка с места учебы | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
справка 2НДФЛ | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
справка из ЗАГСа | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
свидетельство о государственной регистрации ИП или ООО | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
иные стандартные документы* | 1000 ₽ | 1400 ₽ | 2000 ₽ |
* К стандартным документам относятся любые официальные документы объемом не более 1 (одной) страницы (паспорта, свидетельства, справки, сертификаты и т.д.), выданные государственными, муниципальными и иными органами (ЗАГС, МВД, МИД, и т.д.), а также внутренние документы организаций (решения, приказы, протоколы и т.д.), заверенные печатью при условии, что объем текста документа не превышает 1800 знаков.
Предложение действительно для перевода с/на английский, испанский, немецкий, французский и украинский языки.
Примечание
- Цены указаны в российских рублях;
- Полное описание тарифов опубликовано в сети Интернет на сайте Исполнителя по адресу www.simwell.ru