Перевод одной страницы — бесплатно
Глоссарий терминов — бесплатно
Переводчики со стажем более 10 лет
Соблюдение стандартов ГОСТ и ISO

Подавляющее большинство официальных документов нуждаются в придании им юридической значимости и силе на территории той страны, в которой они были выданы. По этой причине практически каждый человек, который пересекает границу с любой целью, кроме туризма, вынужден позаботиться о легализации своих документов.

Перевод апостиля

Особенности апостиля

Особенно актуален вопрос юридической легализации документов для тех, кто готовится к процессу иммиграции, заключению брака с гражданином иностранного государства, открытию счета в иностранном банке или приобретению имущества за рубежом.

Апостиль — это упрощенный вид легализации, который набирает все большое распространение, как самый простой и доступный. Он выполняется посредством проставления на документы специального штампа определенной формы. Однако стоит учитывать, что действительность легализации при помощи апостиля допускается только в тех странах, которые подписали Гаагскую конвенцию.

До появления Гаагской конвенции существовала процедура консульской легализации, которая предполагала крайне длительный и кропотливый процесс. Такой вид легализации актуален для стран, не подписавших Гаагскую конвенцию.

Апостиль позволяет легализовать исключительно официальные и государственные документы и не распространяется на коммерческие. Для легализации коммерческих документов необходимо обратиться к консулу. Однако апостиль и консульская легализация не нужны для таких стран, как Азербайджан, Армения, Белоруссия, Грузия, Казахстан, Киргизия, Молдова, Россия, Туркменистан, Таджикистан, Узбекистан, Украина. Для этих стран достаточно заверения нотариусом.

Внешний вид апостиля

Внешний вид апостиля представлен квадратным штампом со стороной от 9 сантиметров. В нем указывается целый ряд обязательных сведений, включая название страны, города, организации и должностного лица, проставляющего апостиль, а также даты, номера и другие сведения. Как правило, апостиль документов написан на национальном языке и на английском или французском.

Внешний вид штампа может иметь некоторые различия, в зависимости от страны, где он был проставлен. Также различаются и места размещения апостиля на официальных документах. Перевод апостиля может выполняться как на самом документе, так и на отдельном листе, который сшивается с основным документом.

Перевод и его особенности

Довольно часто возникает вопрос о необходимости перевода апостиля. Практически все официальные и исполнительные органы осуществляют прием документов, переведенных на официальный государственный язык. По этой причине перевод апостиля на русский и другие языки является необходимым для большинства иностранных легализованных документов, различных бумаг и справок, которые будут подаваться в официальные инстанции.

Всего выделяют несколько способов проставления апостиля:

  • Сначала выполняется нотариальный перевод печати на документе, а затем на него проставляется апостиль;
  • Апостиль проставляется на оригинал документа, а затем осуществляется перевод и его нотариальное заверение;

Для готовых переводов есть заранее подготовленный образец перевода печати, штампа и апостиля.

Где получить апостиль

На территории России проставлением апостиля занимаются разные органы, в зависимости от документа. Основные из них:

  • Министерство образования: дипломы и аттестаты;
  • Архивы загса: свидетельства о браке, разводе, рождении и смерти;
  • Министерство юстиций: нотариальное-заверенные документы и их копии;
  • Министерство внутренних дел: справки о несудимости.

Получить апостиль в городе Москва можно в нашем бюро переводов Simwell.  Самостоятельный процесс проставления апостиля может занять много времени и добавить дополнительные хлопоты. Наше бюро переводов Simwell оказывает услугу срочный апостиль, когда легализация необходимого документа займет не более 4 дней. Наши специалисты обладают большим опытом в сфере легализации документов, а также осуществлении нотариального перевода документов любого вида. На нашем сайте описаны подробные цены на предоставляемые услуги по проставлению апостиля.

Пример перевода: апостиль

Тарифы и условия

Basic
Низкая стоимость Для общего понимания содержания и смысла

Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректура
Узнать больше Свернуть
Expert
Общая тематика Без специализации и специфических терминов

Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Базовая корректура
  • Соблюдение предоставленного глоссария
Узнать больше Свернуть
Specific
Профильная лексика Специализированные отраслевые документы

Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
    Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
Узнать больше Свернуть
Adapted
Персональный подход Для презентаций и публикации

Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 16 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
    Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
  • Только лингвисты высшей категории
Узнать больше Свернуть
НОТАРИАТ

Услуга

Эконом

Стандарт

Экспресс

2-3 рабочих дня

1 рабочий день

день в день

Техническое обеспечение нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика

599 ₽

за 1 документ

800 ₽

за 1 документ

1100 ₽

за 1 документ

Техническое обеспечение нотариального свидетельствования верности копий документов

99 ₽

за 1 страницу

120 ₽

за 1 страницу

150 ₽

за 1 страницу

Удостоверение подлинности подписи переводчика печатью компании

100 ₽

за 1 документ

200 ₽

за 1 документ

ЛЕГАЛИЗАЦИЯ ДОКУМЕНТОВ

Услуга

Единицы измерения

Срок исполнения

Стоимость услуги

Проставление штампа «Апостиль» в Главном Управлении Министерства Юстиции России по г. Москве

Документ

от 5 дней

4650 ₽

Проставление штампа «Апостиль» на оригиналы документов в органах ЗАГС и МВД

Документ

от 4 дней

4650 ₽

Консульская легализация (частичная)

Включает: МинЮст и КД МИДа

Документ

от 14 дней

2000 за 1 инстанцию + госпошлины

Консульская легализация (полная)

Включает: МинЮст, КД МИДа, Консульство

Документ

от 15 дней

6000 ₽ + госпошлины и консульский сбор

Легализация документов в Торгово-промышленной палате Российской Федерации

Документ

от 1 дня

2000 ₽ + госпошлина

Легализация документа в Консульстве

Документ

в зависимости от страны

3000 ₽ + консульский сбор

 

КУРЬЕРСКАЯ ДОСТАВКА

Услуга

Единицы измерения

Стоимость услуги

Курьерская доставка в ММДЦ «Москва-Сити» и ЦМТ

Поездка

бесплатно

Курьерская доставка при заказе на сумму свыше 7000 ₽

Поездка

бесплатно

Курьерская доставка (по г. Москве) для заказов на сумму меньше 7 000 рублей

Поездка

300

Курьерская доставка за пределы г. Москвы, в т.ч. с использованием служб экспресс-доставки

Поездка

по договоренности

Примечание

  1. Цены указаны в российских рублях;
  2. Полное описание тарифов опубликовано в сети Интернет на сайте Исполнителя по адресу www.simwell.ru

Как заказать перевод?

01
Отправить заявку
Выбрать тариф и дополнительные услуги
02
Рассчитать и утвердить стоимость
03
Внести предоплату
Наличными, online, через банк, терминал или салон связи
04
Получить готовый заказ
И стать постоянным клиентом

Сравните варианты перевода

и вы поймете почему нам доверяют
Оригинал
Оригинал на английском
Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.
Google
Машинный перевод Google
Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.
Лингвист
Перевод гуманитария
Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.
Simwell
Перевод, который получите вы
Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.
Остались вопросы?
Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты
Добавить вопрос ...