Устный последовательный перевод на английский язык предполагает разновидность транслитерации устной речи оратора. Основная специфика такого рода услуги заключается в том, что сказанные на русском языке фразы должны переводиться на английский язык в отведенный для этого паузы во время речи докладчика или собеседника.
Последовательный перевод может происходить с записью некоторых моментов речи или только в устной форме. Записывание ключевых фраз, цифр, названий и другого вида аспектов, высказанных во время выступления, дает возможность точно воспроизвести сказанное, что является очень важным нюансом в деловых переговорах.
Довольно часто последовательный перевод на английский язык требуется при проведении конференций, выставок, симпозиумов и другого рода мероприятий, на которых присутствуют члены иностранной делегации и представительства из других стран.
Обязанности переводчика
Устный переводчик на английский язык должен в совершенстве владеть языком, чтобы осуществить максимально качественный перевод без запинок и задержек. Также важно, чтобы специалист мог уверенно держаться перед большим количеством людей и знал, как себя вести в непредвиденных обстоятельствах. Основная ошибка неопытных переводчиков заключается в частом использовании слов-паразитов и повторяющихся фраз. В нашем бюро переводов Simwell работаю профессиональные переводчики с большим опытом устных выступлений. Приобретая услугу последовательного перевода на английский язык в нашем бюро, Вы гарантировано получаете опытного лингвиста, который проведет любую встречу на высшем уровне.
Наши преимущества
Наше бюро переводов Simwell оказывает услугу последовательного перевода на английский язык уже более 11 лет. В нашей компании работают сотрудники с большим опытом устного последовательного перевода на английский язык.
На сегодняшний день нам доверяют осуществление устного последовательного перевода крупные юридические лица. Мы обеспечиваем следующие условия сотрудничества:
- Приемлемый цены, который формируются индивидуально;
- Наличие четких гарантий, прописанных в договоре оказания услуг;
- Быстрая скорость осуществления перевода;
- Переводчики с большим опытом работы.
На нашем сайте Вы можете оформить заказ на услугу последовательного перевода и получить консультацию по цене и сроком выполнения.
Тарифы и условия
Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность
- Менеджер проекта
- Перевод текста
- Упрощенная корректура
Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей
- Менеджер проекта
- Перевод текста
- Базовая корректура
- Соблюдение предоставленного глоссария
Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы
- Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Корректура по нормативам ISO 17100:2015
- Разработка глоссария (до 8 часов)
- Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
- Базовая верстка (подходит для нотариального заверения)
Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент
- Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Корректура по нормативам ISO 17100:2015
- Разработка глоссария (до 16 часов)
- Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
- Верстка с переносом картинок и сохранением формата
- Только носители языка или лингвисты высшей категории
- Доработка в соответствии с пожеланиями (до 16 часов)