Немецкий язык отличается резкостью в произношении согласных, а также особым фонетическим содержанием. Он является родным языком не только в Германии, но и в Австрии, на большей территории Швейцарии, охватывая население пограничных с Германией провинций Франции и большинство населения Люксембурга. На немецком говорят около 100 миллионов человек. Такая распространенность языка вызвала высокий спрос на услугу перевод документов на немецкий.
Перевод документов на немецкий язык стоит доверить профессиональным переводчикам нашего бюро Simwell. Специалисты Simwell обладают большим опытом перевода сложных текстов и документов на немецкий язык без ошибок и неточностей.
Мы осуществляем перевод следующих видов документов на немецкий язык:
- согласий на выезд;
- паспортов;
- дипломов;
- зачетных книжек;
- договоров, доверенностей, контрактов и других видов юридических документов;
- свидетельств о браке и разводе;
- свидетельств о рождении и смерти;
- свидетельств о государственной регистрации;
- таможенных и других видов деклараций, сертификатов;
- печатей и штампов;
- выписок и справок.
Мы готовы осуществить перевод документов на немецкий язык, которые не представлены в данном списке. Наши менеджеры могут ответить на все вопросы по переводу конкретного документа.
Легализация документов
Специалисты нашего бюро переводов Simwell осуществляют не только перевод документов на немецкий язык, но и их последующую легализацию. Данная процедура позволит придать документу юридическую значимость на территории зарубежных стран.
Мы осуществляем такие виды легализации, как:
- Проставление апостиля;
- Консульская легализация;
- Нотариальное заверение;
- Заверение Simwell.
Мы берем абсолютно все хлопоты на себя, поэтому Вам не нужно будет тратить время в очереди и разбираться в процедурах легализации.
Наши преимущества
Бюро переводов Simwell занимает лидирующие позиции на рынке переводов в городе Москва. За 11 лет в нашей компании сформировалась сплоченная команда настоящих профессионалов, обладающих совершенными знаниями в 88 языках и многолетним опытом. На сегодняшний день мы предлагаем доступные цены и все гарантии, которые прописываются в договоре. Мы дорожим нашими клиентами, поэтому выполняем работу на все 100%.
Тарифы и условия
Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность
- Перевод текста
- Упрощенная проверка
Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей
- Перевод текста
- Базовая проверка
- Применение технологий ТМ (для текстовых документов) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory) Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Проверка по нормативам ISO 17100:2015
- Применение технологий ТМ (для текстовых документов) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory) Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
- Отраслевой редактор по нормативам ISO 17100:2015
- Профильная лексика и единство терминологии
- Доработка и комментарии
Научные статьи, публикации, реклама, маркетинговый контент
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Проверка по нормативам ISO 17100:2015
-
Применение технологий ТМ (для текстовых документов)
Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста. - Отраслевой редактор по нормативам ISO 17100:2015
- Профильная лексика и единство терминологии
- Доработка и комментарии
- Соблюдение необходимой стилистики текста
- Только лингвисты высшей категории