Перевод диплома с китайского на русский

Перевод день в день
Доставка курьером по Москве
Перевод диплома – от 350 р.
9 способов оплаты

У России и Китая в настоящее время существуют тесные взаимоотношения во многих сферах деятельности. Эти две мировые державы давно сотрудничают и имеют между собой различные договоренности в политических вопросах на международной арене, а также в вопросах военного дела, экономики, торговли, туризма, науки, образования. Все это крайне важно для поддержания хороших отношений между государствами и обеспечения спокойной и комфортной жизни для народов обеих стран.

перевод китайского диплома

Вполне логично, что в условиях плодотворного сотрудничества Китая и России очень часто у граждан этих стран возникает необходимость в легализации собственных документов на территории дружественного государства.

Чаще всего это, конечно же, касается использования документов в случаях, связанных с трудовой и образовательной деятельностью. Например, при трудоустройстве гражданина Китая в российскую компанию, ему нужно предъявить документ об образовании. А для того, чтобы он был признан действительным на территории Российской Федерации, его необходимо перевести с китайского на русский язык и нотариально заверить перевод.

Перевод китайского диплома лучше всего доверить проверенному бюро с хорошей репутацией, положительными отзывами постоянных клиентов и многолетним опытом работы. Китайский язык является государственным в таких странах, как КНР (Китайская Народная Республика), Сингапур, Тайвань. От многих других языков его отличает особенное написание слов или даже целых фраз не буквами, а сложными иероглифами. Он широко распространен среди людей восточных стран, на нем говорят более 1,3 миллиарда человек во всем мире. Если учесть, что население Земли составляет около 7,7 миллиарда, то это очень внушительное число носителей языка. Китайский язык имеет множество нюансов, особенно когда дело касается различных терминов, устойчивых оборотов речи, диалектов провинций.

Переводить с китайского довольно трудно. Специалисты компании «Симвелл» не боятся трудностей и с удовольствием возьмутся за свою работу. Наши переводчики выполнят Ваш заказ качественно и в срок. Мы обязательно поможем, даже если Вы ограничены по времени, и сделаем перевод максимально быстро, в том числе в день обращения.

Спрос на перевод с китайского языка постоянно растет. Это связано с лидирующим положением Китая в мире наряду с такими странами, как Россия и США. Поскольку Китай занимает не последнее место в мировой политике и бизнесе, не исключено, что вскоре китайский язык может стать если не общепринятым мировым языком наравне с английским, то, по крайней мере, одним из них. Следовательно, потребность в переводе китайских дипломов, для людей, планирующих работать или учиться в России, будет только расти. Наша компания предлагает свои услуги по переводу этого важного документа, а также его приложения, по приемлемым ценам. Обратившись к нам, Вы сэкономите время и деньги, так как получите уже нотариально заверенный документ.

Тарифы и условия

Basic
Низкая стоимость Для общего понимания содержания и смысл

Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректура
Узнать больше Свернуть
Expert
Общая тематика Без специализации и специфических терминов

Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Базовая корректура
  • Соблюдение предоставленного глоссария
Узнать больше Свернуть
Specific
Профильная лексика Специализированные отраслевые документы

Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Базовая верстка (подходит для нотариального заверения)
Узнать больше Свернуть
Adapted
Персональный подход Для презентаций и публикации

Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 16 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Верстка с переносом картинок и сохранением формата
  • Только носители языка или лингвисты высшей категории
  • Доработка в соответствии с пожеланиями (до 16 часов)
Узнать больше Свернуть

Как заказать перевод?

01
Отправить заявку
Выбрать тариф и дополнительные услуги
02
Рассчитать и утвердить стоимость
03
Внести предоплату
Наличными, online, через банк, терминал или салон связи
04
Получить готовый заказ
И стать постоянным клиентом

Сравните варианты перевода

и вы поймете почему нам доверяют
Оригинал
Оригинал на английском
Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.
Google
Машинный перевод Google
Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.
Лингвист
Перевод гуманитария
Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.
Simwell
Перевод, который получите вы
Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.
Остались вопросы?
Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты
Добавить вопрос ...