Бюро нотариальных переводов

Перевод одной страницы — бесплатно
Глоссарий терминов — бесплатно
Переводчики со стажем более 10 лет
Соблюдение стандартов ГОСТ и ISO

Нотариальные переводы

Обращаясь в наше бюро переводов документов, клиент получают профессиональную помощь по доступной цене. Исполнители строго придерживаются актуальных требований к деловой документации.

Когда нужен нотариальный перевод

Нотариальный перевод официальных бумаг происходит с последующим заверениям. Требуется проставить на бланке печать бюро или отметку нотариуса. Необходимость в получении таких текстов существует при:

  • Отправлении на зарубежное обучение.
  • Приеме на должность и стажировке в иностранных государствах.
  • Оформлении визы на въезд и проживание вне пределов РФ.
  • Предоставлении корпоративной документации деловым партнерам, инвесторам.
  • Участии на торгах и аукционах.
  • Получении сертификатов качества, безопасности, лицензий или разрешений на ведение коммерческой деятельности в РФ и зарубежных странах.
  • Заключении контрактов с иностранными контрагентами.
  • Участии в международных выставках, семинарах, конференциях и конкурсах.

С какими документами мы работаем

Выполняя перевод документов недорого, мы анализируем такие бумаги как:

  • Паспорта, свидетельства о рождении и вступлении в брак.
  • Аттестаты, дипломы о получении среднего и высшего профессионального образования.
  • Водительские права и другие документы на транспортные средства.
  • Трудовой книжки.
  • Справки из государственных органов.
  • Банковские выписки.
  • Патенты, декларации, сертификаты.
  • Деловые письма, договоры, контракты, соглашения.
  • Решения судов, приказы государственных структур и акты должностных лиц.

Особенности оказания услуг

Задачей нотариуса является удостоверение подписи переводчика. Бумаги с заверением лучше всего заказывать в профессиональной переводческой компании. Это гарантирует надлежащее качество толкования текста и позволит получить документ, отвечающий современным требованиям составления.

В противном случае его могут не принять в федеральных и муниципальных органах, зарубежных компаниях. В числе ключевых критериев оценки бумаг стоит отметить:

  • Наличие обязательных реквизитов (дата и место составления, наименование, персональный номер, орган или организация, выдавшая документ).
  • Подписи и печати (при наличии) граждан или должностных лиц, оформивших оригинал.

Мы принимаем в работу не только печатные документы. Клиент может отправить разборчивую фотографию или сканированную копию. Этого будет достаточно, чтобы начать срочный перевод.

В результате клиент получает распечатанный материал, цифровой файл с электронным документом или голосовой записью на профессиональный микрофон.

Куда обратить за качественным переводом

Постоянные заказчики нашего бюро перевода документов в Москве ценят организацию за:

  • Доступные расценки на квалифицированную помощь.
  • Оперативность работы. Вы можете обратиться за срочным переводом материала любого размера и сложности.
  • Укомплектованный штат со специалистами по разным языковым направлениям.
  • Использование современных технологий, возможность голосовой записи текстового материала.
  • Гарантию конфиденциальности всех переведенных документов. Мы ни при каких обстоятельствах не разглашаем информацию третьим лицам.
  • Грамотный структурированный текст, который проходит профессиональную вычитку и верстку.

Тарифы и условия

Basic
Низкая стоимость Для общего понимания содержания и смысла

Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Упрощенная корректура
Узнать больше Свернуть
Expert
Общая тематика Без специализации и специфических терминов

Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей

В тариф включено:
  • Менеджер проекта
  • Перевод текста
  • Базовая корректура
  • Соблюдение предоставленного глоссария
Узнать больше Свернуть
Specific
Профильная лексика Специализированные отраслевые документы

Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 8 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
    Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
Узнать больше Свернуть
Adapted
Персональный подход Для презентаций и публикации

Реклама, печатные публикации, брендинг, маркетинговый контент

В тариф включено:
  • Персональный менеджер, менеджмент качества по ISO 9001:2015
  • Перевод по нормативам ISO 17100:2015
  • Корректура по нормативам ISO 17100:2015
  • Разработка глоссария (до 16 часов)
  • Проверка отраслевым редактором по нормативам ISO 17100:2015
  • Применение технологий ТМ (Translation Memory) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
    Вы не оплачиваете:
    1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода.
    2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73%
    3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
  • Только лингвисты высшей категории
Узнать больше Свернуть

Как заказать перевод?

01
Отправить заявку
Выбрать тариф и дополнительные услуги
02
Рассчитать и утвердить стоимость
03
Внести предоплату
Наличными, online, через банк, терминал или салон связи
04
Получить готовый заказ
И стать постоянным клиентом

Сравните варианты перевода

и вы поймете почему нам доверяют
Оригинал
Оригинал на английском
Three-ring & Medium-speed micro power mill is a new type of mill for making super fine and super fine powder through more than 20 times of test and improvement.
Google
Машинный перевод Google
Микропорошковая мельница с тремя кольцами и средней скоростью — это новый тип мельницы для производства сверхтонкого и сверхтонкого порошка через более чем 20 раз испытаний и улучшений.
Лингвист
Перевод гуманитария
Трехкольцевая и среднескоростная маломощная мельница — это новый тип мельницы для изготовления мелкой и ультрамелкой пудры, который прошел более 20 тестов и был усовершенствован.
Simwell
Перевод, который получите вы
Трёхкольцевая среднескоростная мельница тонкого помола — это новый образец мельниц , предназначенных для производства порошка тонкого и сверхтонкого помола, претерпевший более 20 испытаний и доработок.
Остались вопросы?
Напишите свой вопрос и наш специалист свяжется с вами в ближайшие минуты
Добавить вопрос ...