Свидетельство о регистрации компании — это официальный документ, который подтверждает факт регистрации. Выдается торговым реестром страны регистрации. Должен быть заверен нотариально, апостилирован и переведен на используемый язык для прохождения процедуры KYC при открытии расчетных счетов или прохождения юридических экспертиз перед сделками.
Переводим свидетельство о регистрации компании с/на 88 языков мира. Стоимость перевода 1 страницы свидетельства — 330 руб. с соблюдением профильной тематики. Время выполнения перевода — от 1 рабочего дня.
Также делаем перевод других юридических документов:
- Уставы;
- Учредительные договоры;
- Сертификаты о полномочиях;
- Свидетельства о правоспособности компании;
- Свидетельства о зарегистрированном адресе;
- Декларации о номинальном владении;
- Назначения первичных директоров;
- Удостоверения подписей уполномоченных лиц.
Тарифы и условия
Внутренние документы, где скорость и стоимость превосходят точность
- Перевод текста
- Упрощенная проверка
Уведомления, анкеты, паспорта, свидетельства, отзывы пользователей
- Перевод текста
- Базовая проверка
- Применение технологий ТМ (для текстовых документов) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory) Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
Инструкции, договора, технические описания, другие специализированные документы
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Проверка по нормативам ISO 17100:2015
- Применение технологий ТМ (для текстовых документов) Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory) Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста.
- Отраслевой редактор по нормативам ISO 17100:2015
- Профильная лексика и единство терминологии
- Доработка и комментарии
Научные статьи, публикации, реклама, маркетинговый контент
- Перевод по нормативам ISO 17100:2015
- Проверка по нормативам ISO 17100:2015
-
Применение технологий ТМ (для текстовых документов)
Благодаря технологиям ТМ (Translation Memory)
Вы не оплачиваете: 1. Пробелы и знаки // Мы не считаем пробелы и прочие знаки, не требующие перевода. 2. Ранее выполненный перевод // Мы учтем совпадения с вашими ранее переведенными текстами, что позволит сэкономить до 73% 3. Повторы внутри документа // Вы не оплачиваете перевод повторяющегося текста. - Отраслевой редактор по нормативам ISO 17100:2015
- Профильная лексика и единство терминологии
- Доработка и комментарии
- Соблюдение необходимой стилистики текста
- Только лингвисты высшей категории
Нотариальное заверение документов цена и заверение печатью компании
НОТАРИАТ | |||
Услуга | Эконом | Стандарт | Экспресс |
2-3 рабочих дня | 1 рабочий день | день в день | |
Техническое обеспечение нотариального свидетельствования подлинности подписи переводчика | 599 ₽ | 800 ₽ | 1100 ₽ |
за 1 документ | за 1 документ | за 1 документ | |
Техническое обеспечение нотариального свидетельствования верности копий документов | 99 ₽ | 120 ₽ | 150 ₽ |
за 1 страницу | за 1 страницу | за 1 страницу | |
Удостоверение подлинности подписи переводчика печатью компании | — | 100 ₽ | 200 ₽ |
за 1 документ | за 1 документ |
Примечание
- Цены указаны в российских рублях;
- Полное описание тарифов опубликовано в сети Интернет на сайте Исполнителя по адресу www.simwell.ru