Онлайн расчет стоимости перевода
г. Москва, Пресненская набережная д. 6, стр. 2, этаж 48, офис 4807

Письменный перевод

Иногда бывает так, что необходимо срочно осуществить письменный перевод документа, а как это сделать вы не имеете никакого представления! Не стоит отчаиваться, ведь выход есть всегда, например, вы можете обратиться за оказанием такой услуги в бюро переводов Симвэлл, где мы с радостью окажем вам необходимую помощь. Благодаря тому, что наш штат сотрудников состоит только из квалифицированных и ответственных работников, ваша работа будет выполнена и сдана точно в указанный срок.

Мы осуществляем письменные переводы любой тематики и сложности. Все, что требуется от клиента – это позвонить или подъехать в офис лично, обговорить все детали с менеджером и подтвердить начало работы по заказу. Если перевод необходимо сделать срочно, а сроки поджимают, не беда – у нас есть такая услуга!

Несколько нюансов

Не стоит забывать, что качество переведенного текста, вне зависимости от его сложности и тематики, напрямую зависит от профессионализма и соответствующего опыта, которым обладает работник. Специалисты бюро Симвэлл, как правило, имеют не одно высшее образование по профилю, что позволяет им отлично разбираться во многих областях, таких как в литературе, медицине.

Перевод текстов

Письменные переводы, собственно, как и другие виды работ имеют ряд характерных особенностей:

  • Модель перевода имеет непосредственную связь не только с жанром, но и стилем, который заключен в оригинальном тексте. Так, занимаясь переводом поэтической литературы, языковое соответствие перевода с оригиналом сводится к минимуму, в то время как научный текст требует максимально точной передачи смысла, который заложен в исходном документе.
  • Письменный перевод не направлен на одного конкретно взятого адресата, в то время как при переводе устной или синхронной речи все происходит как раз наоборот. Как правило, письменный перевод осуществляется в соответствии с общепринятыми нормами, которыми обладают художественные, научные и технические тексты.
  • К данному виду работы выдвигаются более жесткие языковые требования – он непременно должен соответствовать всем орфографическим, стилистическим и грамматическим нормам, которые предусмотрены в русском языке.
  • Опытный специалист знает, что письменный перевод требует к себе совершенно иного подхода, который не предусмотрен при интерпретации устной речи.
  • Специалист, взявшийся за перевод, должен обладать не только умением анализировать оригинальный текст, но и осуществлять грамотное редактирование уже переведенного документа, во избежание неприятных ситуаций.
  • Без четкого представления и знаний в той отрасли, которой посвящен текстовый документ, выполнить качественно работу не получится. Поэтому мы тщательно следим за тем, чтобы наши специалисты, взявшиеся за письменный перевод, обладали всеми необходимыми качествами, которые помогли бы им на профессиональном уровне закончить работу, и в конечном итоге ее не пришлось бы переделывать.

Какой бы вид работы вас не заинтересовал, специалисты бюро Симвэлл с большим удовольствием переведут для вас текст любой сложности и тематики по приемлемым ценам. Большой опыт работы в данной сфере в сочетании с многолетним стажем наших сотрудников позволяет осуществлять переводы текстов более чем с сорока языков мира, поэтому мы успешно справляемся с любым заданием. Неизменно высокое качество в дополнении к огромному опыту перевода самой разнообразной документации, гарантирует нашим клиентам своевременное и гарантированно качественное выполнение заказа.

Качественный письменный перевод

Наши услуги

Полный письменный перевод востребован не только среди частных лиц, например, при оформлении документов для выезда за рубеж, но и компаниями, которым оказываются различные услуги, начиная от переводов уставной документации и заканчивая научных и технических текстов.

Бюро Симвэлл осуществляет полный письменный перевод следующих документов:

  • Бухгалтерской отчетности.
  • Литературных текстов.
  • Научных статей.
  • Юридических бумаг.
  • Экономической документации.
  • Тексты медицинской и технической тематик.

Помимо того, что наша компания осуществляет качественный письменный перевод, мы готовы предложить своим клиентам и такие услуги, как легализация, нотариальное заверение и проставление апостиля. При желании переведенный документ может быть заверен не только нотариально, но и с помощью печати организации. Преимущество данной услуги в том, что она предоставляется абсолютно бесплатно и итоговую стоимость не увеличивает.

Быстрый письменный переводКроме того, письменный перевод текста может быть выполнен как в срочном, так и в сверхсрочном порядке. Мы принимаем документацию на любых носителях и во всех форматах, возможна так же работа и с текстом, написанным от руки. Став нашим постоянным клиентом, вы получаете преимущество в виде гибкой системы скидок, которая не предусмотрена для новичков. Однако вы всегда можете воспользоваться услугой тестового перевода и на собственном опыте убедиться в профессионализме наших работников.

Стоимость письменного перевода рассчитывается согласно прайс-листу после того, как вы решили воспользоваться нашими услугами. Для этого необходимо позвонить по телефону в Москве, обговорить с менеджером все детали, обязательно высказать свои предпочтения, а также указать сроки, после чего вам будет озвучена итоговая стоимость. Становясь нашим постоянным клиентом, вы автоматически попадаете под систему скидок, что сделает наше с вами сотрудничество не просто приятным, но и взаимовыгодным. Цены на письменный перевод можно найти на нашем сайте в разделе «Цены».

   ›      ›   
Наши клиенты
X Обратный звонок Отправьте нам Ваши контактные данные и мы вам перезвоним.