Онлайн расчет стоимости перевода
г. Москва, Пресненская набережная д. 6, стр. 2, этаж 48, офис 4807

Перевод документов

Необходим качественный перевод документации на английский язык? Вы обратились по адресу. Наша компания – один из лидеров на рынке переводческих услуг. Высококлассные специалисты, большой стаж работы и множество благодарственных отзывов, соответствие установленным образцам и признанным стандартам – вот, что нас отличает.

Все по правилам

Одной из самых востребованных услуг последних лет является нотариальное заверение перевода, позволяющее легализировать документы, требуемые для предоставления в отечественные или зарубежные государственные органы.  Мы реализуем нотариальный перевод свидетельства о смерти и рождении, резюме, водительских прав, паспорта, трудовой книжки и иных документов на английский и другие иностранные языки, с полным соблюдением образцов и заявленных требований.

Перевод документации

Нотариально заверенный перевод – важнейшая составляющая международного сотрудничества и гражданских актов. Вы можете быть уверены, что выполненный нами заказ будет точно соответствовать образцам и стандартам, признанным законодательством. Наш штат сотрудников – компетентный коллектив из кандидатов и докторов филологических наук, практикующих переводчиков и даже носителей языка. Мы готовы взяться за заказ любой сложности и направленности.

Спектр применения

Английский – язык международной коммуникации. В большинство иностранных структур и организаций требуются документы, нотариально переведенные на английский язык согласно образцу. Без нотариального заверения – они недействительны. Равно как у иностранных граждан в Российской Федерации могут потребовать предоставить нотариально заверенный перевод ряда документов.

Наиболее часто запросы с целью нотариального перевода обусловлены:

  • Перевод документацииОформлением визы. Если вы собираетесь отправиться в командировку или путешествие, заранее узнайте визовый или безвизовый въезд. Для оформления визы необходим нотариальный перевод паспорта, свидетельства о рождении, трудовой книжки и др.
  • Заверением водительских прав. Заверенные нотариально по образцу водительские права обеспечат вас возможностью управлять транспортными средствами за границей. Также переведенные водительские права позволят брать авто в аренду. Заверению подлежат все категории водительских прав. Имейте ввиду, что на территории России иностранные права без перевода действительны сроком лишь на 2 месяца.
  • Страховыми случаями или разбирательствами в суде. Все, участвующие в процессах, документы в обязательном порядке должны быть заверены, будь то справки, показания, акты и т.д. в соответствии с образцами.
  • Устройством на работу. Работодатель может потребовать диплом или сертификат об окончании образования, курсов, стажировок, трудовой книжки, которые нотариально заверены и переведены. Прежде, чем вы найдете работу, наверняка, вам потребуется резюме, не просто продублированное на английском, но и заверенное.

Заказав у нас перевод резюме, вы гарантировано получите:

  1. Безошибочное исполнение. Благодаря обширной терминологической базе, мы верно переведем всё, что заявлено в оригинальном документе, учтем аспекты и нюансы написанного резюме.
  2. Кратчайшие сроки. В течение оговоренных дней вы сможете получить на руки готовое резюме.
  3. Правильную структуру. Преображенный документ будет отражать ту структуру, с которой вы кропотливо писали свое резюме, а не сплошной текст.

Нотариальное заявление документации

Заверенное нотариально свидетельство о рождении требуется не только для получения визы, но и для иммиграции. Документ о рождении фигурирует также при заключении брака с иностранным гражданином. Свидетельство о рождении необходимо для получения вида на жительство на территории Российского государства или гражданства. Кроме того, если документ, свидетельствующий о рождении ребенка, заполнен не на русском языке, то для зачисления в школу обязателен его нотариально заверенный перевод.

Трудовая книжка изобилует аббревиатурами и сокращениями, которые в разы усложняют традиционную процедуру по переводу. Ошибка в трудовой книжке может воспрепятствовать занятию должности, поэтому так важно доверить ее перевод профессионалам. В ряде случаев может понадобиться заверение не всей трудовой книжки, а конкретных листов или выписок.

Профессионально, быстро и удобно – кредо, которому мы следуем многие годы. Обратившись в наше Бюро переводов, вы можете рассчитывать на индивидуальный подход, высокое качество и оперативность в вопросе выполнения заказа. Также у Вас есть возможность самостоятельно посмотреть цены на перевод личных документов в разделе “Цена”.

Возможно также вас интересует
Наши клиенты
X Обратный звонок Отправьте нам Ваши контактные данные и мы вам перезвоним.