Онлайн расчет стоимости перевода
г. Москва, Пресненская набережная д. 6, стр. 2, этаж 48, офис 4807

Последовательный перевод

Бюро переводов «Симвэлл» на протяжении многих лет оказывает услуги последовательного перевода с/на английский язык, гарантируя высококвалифицированный подход к работе по доступным ценам. Последовательный перевод, в противоположности с синхронным, означает, что докладчик в своей речи делает паузы, во время которых озвучивается иноязычная версия данной речи. Пока говорящий произносит часть своей речи, переводчик с помощью переводческой скорописи делает заметки, по которым он сможет восстановить последовательность сказанного, не утратив смысла. Чаще всего специалистом записываются прецизионные данные, сложные для восприятия и запоминания (числа, даты, названия).

Устный последовательный перевод с/на английский язык осуществляется, как правило, для небольшой группы людей, на таких мероприятиях, как:

  • Деловые и/или телефонные переговоры.
  • Семинары, круглые столы.
  • Пресс-конференции.
  • Презентации, выставки.
  • Сопровождение делегаций, экскурсий, банкеты, фуршеты.

Последовательный перевод на мероприятииКак правило, для его осуществления специалисту заранее сообщается тематика выступления оратора. Само собой разумеется, что последовательный перевод подразумевает владение не только языком, но и возможность специалиста свободно ориентироваться в заданной тематике и соответствующей терминологии. Однако, несмотря на это, необходимо заранее наиболее четко определить границы данной направленности выступления, чтобы специалист максимально точно представлял, о чем будет идти речь, и, следовательно, максимально точно передал это на другой язык.

Сложности последовательного перевода

Сложности заключаются, прежде всего, в различиях между грамматическими структурами языков (например, английского и русского). Сложным является как последовательный перевод с русского на английский, так и с английского на русский. В первом случае сложным представляется сжатие информации без потери смысла. Во втором — верная и точная передача мысли говорящего, т.к. в английском языке, ввиду менее богатого словарного запаса по сравнению с русским, очень развита система полисемантов (многозначных слов, которые имеют различные оттенки смысла вплоть до абсолютно противоположных).

Немаловажную роль будет играть и профессиональная подготовка самого переводчика, а также его личные качества. В таком случае необходима быстрая реакция, умение четко и емко формулировать мысль. Кроме того, обязательной составляющей является владение деловым этикетом, а также знание культуры иностранного гостя. Неотъемлемой частью является правильная постановка голоса переводчика. Он должен звучать четко, уверенно и не чересчур громко, но и не тихо, чтобы его возможно было услышать из любого уголка зала. Учитывая перечисленные личные качества, можно заключить, что специалистов в этой сфере крайне мало, кроме того, устный перевод по своей сути намного труднее письменного, соответственно, цена на эту услугу будет значительно выше.

Стол переговоров

Преимущества и недостатки последовательного перевода

В отличие от синхронного, последовательный перевод не требует специального дорогостоящего технического оборудования и может осуществляться как в помещении, так и, например, при передвижении по городу. Это значительно сократит Ваши расходы.

Кроме того, если в синхронном переводе задействовано как минимум два специалиста, чтобы они могли сменять друг друга, т.к. данный вид отличается крайне высокой умственной и психологической нагрузкой, то при последовательном необходим лишь один переводчик, что также сэкономит деньги.

В участников мероприятия, вместе с самим оратором и переводчиком, имеется дополнительное время, чтобы продумать вопрос, ответ или перевод. Однако последовательный перевод имеет весомый недостаток, который заключается в том, что вследствие наличия пауз в речи оратора, мероприятие проходит намного дольше.

В бюро переводов «Симвэлл» работают только квалифицированные специалисты, профессионализм и выдержка которых не знают границ. С подробными расценками на устный последовательный перевод Вы можете ознакомиться на нашем сайте в разделе «Цены».

Возможно также вас интересует
Наши клиенты
X Обратный звонок Отправьте нам Ваши контактные данные и мы вам перезвоним.