УСЛУГИ БЮРО ПЕРЕВОДОВ СИМВЭЛЛ

ПЕРЕЧЕНЬ РАСЦЕНОК

цены указаны в рублях и действительны до 01 января 2011 года

 

УСТНЫЙ ПЕРЕВОД

ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНЫЙ ПЕРЕВОД

Тариф «Оптима»: предназначен для лингвистического сопровождения при нотариальном оформлении документов, подаче

документов в официальные инстанции, текущих рабочих переговоров и встреч, прочих рутинных мероприятий.

Языки

За 1 час работы

За 1 день работы

английский, испанский,

итальянский, немецкий,

французский

1500

10500

Прочие европейские

языки (включая скандинавские)

2000

14000

Все остальные языки

2500

17500

Тариф «V.I.P.»: предназначен для лингвистического сопровождения важных официальных мероприятий и переговоров,

сложного узкоспециализированного устного перевода, квалифицированного сопровождения иностранных специалистов,

торжественных событий.

английский, испанский,

итальянский, немецкий,

французский

2500

17500

Прочие европейские языки

(включая скандинавские)

3000

21000

Все остальные языки

3500

24500

СИНХРОННЫЙ ПЕРЕВОД

Выполнение синхронного перевода требует наличия специального оборудования. При необходимости, Бюро переводов

Симвэлл может предоставить такое оборудование, стоимость услуги оговаривается отдельно.

английский, немецкий,

французский

6500

45500

Прочие европейские языки

(включая скандинавские)

11000

77000

Все остальные языки

13000

91000

 

Примечания:

 

  1. Под устным последовательным переводом понимается перевод в условиях, когда выступающий делает в речи логические паузы для осуществления перевода.
  2. Под устным синхронным переводом понимается перевод в условиях, когда выступающий не делает в речи пауз для осуществления перевода, независимо от того, используются ли переводчиком специальные средства перевода (в т.ч. кабины) или нет.
  3. Минимальный заказ для европейских языков – 4 часа, для восточных – полный день. Полный день определяется как 8 часов работы в течение рабочего дня. Переработка (работа свыше 8 часов в течение дня) оплачивается в соответствии с почасовыми ставками. Скидка за привлечение переводчика на полный рабочий день не применяется при работе в выходные дни, а также в течение времени, не входящего в часы работы компании (9-19 часов). Кроме того, в выходные дни минимальным заказом для всех категорий перевода и языков считается заказ на полный рабочий день.
  4. Оплачивается полное время нахождения переводчика в распоряжении Заказчика.
  5. Временем начала работы считается время фактического прибытия переводчика к месту встречи с заказчиком в пределах города Москвы. В случае оказания услуг за пределами города Москвы, в том числе в других городах и странах (в целях данного прейскуранта пределами города Москвы считается МКАД) временем начала работы считается время пересечения переводчиком границы города.
  6. Трансфер, питание и проживание оплачиваются за счет заказчика. Во время длительного нахождения переводчика за пределами города Москвы (более 1 суток) ежедневно оплачивается полный рабочий день, при переработках применяется почасовая оплата.
  7. Временем окончания работы считается время подписания акта выполненных работ в случае оказания услуг в пределах города Москвы. В случае оказания услуг за пределами города Москвы, временем окончания услуг считается время фактического прибытия переводчика в город Москву.
  8. В случае отмены заказа на последовательный перевод менее чем за 36 часов, а для синхронного перевода менее чем за 48 часов до планируемого начала работ, оплачивается стоимость минимального заказа.
  9. Показателями, способствующими успешному оказанию услуг, являются заблаговременное размещение заказа, предоставление ознакомительных материалов, информации о тематике и направленности предстоящей работы.
  10. В случае необходимости подбора переводчика для последовательного перевода за 24 и менее часов до начала оказания услуг,а для синхронного перевода за 36 и менее часов до начала оказания услуг, дополнительно взимается стоимость минимального заказа в соответствии с категорией перевода и языком.
  11. Специальное оборудование для устного синхронного перевода предоставляется только партнерами бюро переводов.

Скачать полный перечень расценок в формате MS Word

 

 

Яндекс цитирования Яндекс.Метрика