|
НАУЧНЫЙ ПЕРЕВОД
Научный перевод – это особая отрасль переводческой работы. Ведь перевод текстов такого рода требует передачи всех особенностей и специфической терминологии. Для этой услуги перевода переводчик должен не только хорошо знать иностранный язык, но и понимать область науки, к которой относится документ.
Бюро переводов Симвэлл сотрудничает с переводчиками, имеющими широкий опыт работы с научными статьями и разработками, большинство из них сами имеют научные степени. Именно это позволяет нам выполнять перевод документов по узкой научной тематике, при этом сохраняя стиль и правильно отражая тематику, знакомую только специалистам, хорошо разбирающимся в каждой конкретной научной сфере.
Мы готовы оказать переводческие услуги в отношении как научно-популярных, так и специализированных статей и документов. При необходимости, будет выполнена профессиональная верстка таблиц и иллюстраций, а сам перевод может быть оформлен с учетом дальнейшей подачи документа в официальные органы.
По Вашей просьбе документы могут быть заверены нотариально или печатью компании, а в случае подготовки документов для использования за границей - апостилированы или легализованы. |